お箸ケース。お箸の他に毛筆などにもご使用いただけます。それが失礼でないという望み。これはお母さんの作品一つです。古い綿布。お洗濯も可能ですので清潔に保てます。ここである。携帯したいお箸。毎日のお弁当と一緒にどうぞ。旅行するときは使っているお箸。
また、アジア料理店へ行くたびに、あなたは割り箸を使わないことを決めるいいですよ。自分のお箸を持ってきてもよろしい。そのようにして、私たちは私達の美しい惑星を手伝っています。
this (on the photo above) chopstick case mom made for us. there are few more and you can find them in the shop. i remember how we used it for the first time. it was the beginning of our annual summer finnish trip, in the kaisaniemi botanical garden cafe, with a bowl of sticky nori cucumber rice. turned out there is enough space for a brush, too! clean and safe company i thought.
пенал или чехол для двух пар палочек. и для чего-то ещё. мама давно их сшила. здесь советский хлопок, бледный зелёный мятный и цветочный. хотя возможно, что первый может быть датский, как случилось с почти таким же синим, мы обнаружили печать на обратной стороне!